Théophile Gautier

 

 

François Villon. 1

[Auszug]

 

Text
Übersetzung
Editionsbericht
Werkverzeichnis
Literatur: Gautier
Literatur: La France littéraire

»   »   »
Texte zur Baudelaire-Rezeption

 

[39] Une étude charmante et curieuse, c’est l'étude des poètes du second ordre; d'abord, comme ils sont moins connus et moins fréquentés, on y fait plus de trouvailles, et puis l'on n'a pas pour chaque mot saillant un jugement tout fait; l'on est délivré des extases convenues, et l'on n'est pas obligé de se pâmer et de trépigner d'aise, à de certains endroits, comme cela est indispensable pour les poètes devenus classiques.

La lecture de ces petits poètes est incontestablement plus récréative que celle des célébrités les plus reconnues; car c'est dans les poètes du second ordre, je crois pouvoir l'avancer sans paradoxe, que se trouve le plus d'originalité et d'excentricité. C'est même à cause de cela qu'ils sont des poètes du second ordre. Pour être grand poète, du moins dans l'acception où l'on prend ce mot, il faut s'adresser aux masses et agir sur elles; il n'y a guère que des idées générales qui puissent impressionner la foule; chacun aime à retrouver sa pensée dans l'hymne [40] du poète: c'est ce qui explique pourquoi la scène se montre si rebelle aux curiosités de la fantaisie. — Les morceaux les plus vantés des poètes sont ordinairement des lieux communs. Dix vers de Byron sur l'amour, sur le peu de durée de la vie, ou sur tout autre sujet aussi neuf, trouveront plus d'admirateurs que la vision la plus étrange de Jean Paul ou d'Hoffman: cela vient de ce que beaucoup de gens ont été ou sont amoureux, qu'un plus grand nombre encore a peur de mourir, et qu'il en est bien peu qui aient vu passer, même en rêve, les fantastiques silhouettes des conteurs allemands.

Dans les poètes du second ordre, vous retrouverez tout ce que les aristocrates de l'art ont dédaigné de mettre en œuvre: le grotesque, le fantasque, le trivial, l'ignoble, la saillie hasardeuse, le mot forgé, le proverbe populaire, la métaphore hydropique, enfin tout le mauvais goût avec ses bonnes fortunes, avec son clinquant, qui peut être de l'or, avec ses grains de verre, qui risquent d'être des diamans. Ce n'est guère que dans le fumier que se trouvent les perles, témoin Ennius. Pour moi, je préférerais les perles du vieux Romain à tout l'or de Virgile; il faut un bien gros tas d'or pour valoir une petite poignée de perles.

Je trouve un singulier plaisir à déterrer un beau vers dans un poète méconnu; il me semble que sa pauvre ombre doit être consolée, et se réjouir de voir sa pensée enfin comprise; c'est une réhabilitation que je fais, c'est une justice que je rends; et si quelquefois mes éloges pour quelques poètes obscurs peuvent paraître exagérés à certains de mes lecteurs, qu'ils se souviennent que je les loue pour tous ceux qui les ont injuriés outre [41] mesure, et que les mépris immérités provoquent et justifient les panégyriques excessifs.

En lisant un de ces poètes réputés mauvais sur le jugement d'un pédant de collége, on fait à chaque pas des rencontres pittoresques qui vous surprennent heureusement. C'est comme si, en parcourant une route qu'on vous aurait représentée toute blanche de soleil et de poussière, vous rencontriez çà et là de beaux arbres verts, des haies pleines de fleurs et de chansons, des eaux vives et des courans d'air parfumés; toutes ces choses vous paraîtraient d'autant plus belles que vous y comptiez moins. Un écu trouvé dans la rue fait plus de plaisir qu'un louis dans un tiroir. Saint-Amant, Théophile, Du Bartas sont pleins de ces accidents-là. — Leurs pensées brillantes ressortent mieux que chez d'autres poètes plus parfaits, sans doute à cause de l'infériorité du reste, comme le ciel de la nuit qui fait pailleter les étoiles invisibles en plein midi.

 

 

[Fußnote, S. 39]

La France littéraire offrira, chaque mois , à ses lecteurs , sous le titre d'Exhumations littéraires , le portrait et la vie de l'un de nos vieux poètes français grotesques ou peu connus. (Note du D.).   zurück

 

 

François Villon. 1

[Auszug]

[39] Eine reizende und interessante Beschäftigung ist das Studium der Dichter zweiter Ordnung; da sie weniger bekannt und weniger häufig gelesen werden, macht man zunächst mehr Entdeckungen, und des Weiteren besitzt man nicht für jedes herausragende Wort ein vorgefertigtes Urteil; man ist von der üblichen Begeisterung befreit und nicht veranlasst,  an bestimmten Stellen vor lauter Wohlergehen dahinzuschmelzen und mit den Füßen auf dem Boden zu stampfen, wie das für die zu Klassikern gewordenen Dichter unumgänglich ist.

Die Lektüre dieser weniger bedeutsamen Dichter ist zweifellos unterhaltsamer als diejenige der bekanntesten Berühmtheiten; denn ich glaube ohne Widerspruch behaupten zu können, dass sich bei den Dichtern zweiter Ordnung  größte Originalität und Exzentrität finden. Gerade deshalb sind sie die Dichter zweiter Ordnung. Um ein großer Dichter zu sein, zumindest in der Bedeutung, die man diesem Wort beigibt, muss man sich der Masse zuwenden und auf sie einwirken; es gibt nur selten allgemeine Ideen, welche die Menge beeindrucken können, jeder liebt es, seine Gedanken im Hymnus des Dichters wiederzufinden [40], das erklärt, warum sich die Bühne so ablehnend gegenüber den Eigenheiten der Fantasie zeigt. – Die am meisten gelobten Textstellen der Dichter sind zumeist Allgemeinplätze. Zehn Verse Byrons über die Liebe, über die Kürze der Dauer des Lebens oder über jedes andere auch neue Thema werden mehr Bewunderer als die sonderbarste Vision Jean Pauls oder Hoffmanns finden: das kommt daher, dass viele Menschen verliebt waren oder sind, dass eine noch größere Anzahl Angst vor dem Tod hat und dass es sehr wenige gibt, die, selbst in ihren Träumen, die fantastischen  Schattenrissse der deutschen Erzähler vorüberziehen gesehen haben.

Bei den Dichtern zweiter Ordnung findet man alles wieder, was die Aristokraten der Kunst einzubeziehen verschmäht haben: das Groteske, Wunderliche, Triviale, Abscheuliche, den gewagten Geistesbltz, das neu gebildete Wort, das volkstümliche Sprichwort, die wassersüchtige Metapher, kurzum, den ganzen schlechten Geschmack mit seinen glücklichen Zufällen, mit seinem Flitter, der aus Gold sein kann, mit seinen Glasperlen, die Diamanten sein könnten. Es ist nicht selten, dass sich, wie Ennius bezeugt, Perlen im Mist finden. Was mich betrifft, ich zöge die Perlen des alten Römers dem ganzen Gold Vergils vor; es bedarf eines sehr großen Haufen Golds, um einer kleinen Hand voll Perlen wert zu sein

Es bereitet mir ein besonderes Vergnügen, einen schönen Vers eines verkannten Dichters auszugraben; es scheint mir, dass sein kümmerlicher Schatten Trost braucht und sich darüber freuen sollte, seinen Gedanken endlich verstanden zu sehen; das ist eine Rehabilitierung, die ich vornehme, eine Gerechtigkeit, die ich übe; und wenn manchmal einigen meiner Leser meine Lobreden für einige obskure Dichter übertrieben erscheinen mögen, so sollten sie daran denken, dass ich diese für alle diejenigen lobe, die sie über die Maßen verhöhnt haben [41], und dass unverdiente Geringschätzungen überschwängliches Lob provozieren und rechtfertigen.

Wenn man einen dieser im Urteil eines schulmeisterlichen Pedanten schlecht beleumundeten Dichter liest, macht man bei jedem Schritt originelle Begegnungen, die einen angenehm überraschen. Das ist so, als wenn man beim Durchgehen einer Straße, die einem als von Sonne und Staub ganz blass dargestellt worden war, hier und da auf schöne grüne Bäume, auf Hecken voller Blumen und Vogelgesang, fließende Gewässer und duftende Luftströme träfe; all diese Dinge kämen einem umso schöner vor, als man sie hier kaum erwartet hätte. Ein Taler, den man auf der Straße gefunden hat, macht mehr Freude als ein Louis in der Schublade. Saint-Aman, Théophile, Du Barras sind voll von Zufällen solcher Art. – Ihre brillanten Gedanken kommen besser zur Geltung als bei anderen, perfekteren Dichtern, wahrscheinlich wegen der Unterlegenheit des Rests, wie der Nachthimmel, der die Sterne leuchten lässt, die am hellichten Tag unsichtbar sind.

 

 

[Fußnote, S. 39]

France littéraire wird seinen Lesern jeden Monat unter dem Titel d'Exhumations littéraires das Portrait und das Leben eines unserer absonderlich anmutenden oder weniger bekannten alten französischen Dichter präsentieren.   zurück

 

(Übersetzung: Friedrich Schlegel)

 

 

 

 

Erstdruck und Druckvorlage

La France littéraire.
Bd. 11, 1834, Januar, S. 39-75.

Unser Auszug: S. 39-41.

Gezeichnet: Théophile Gautier.


La France littéraire   online
URL: .https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32777921f/date
URL: https://catalog.hathitrust.org/Record/000545208

 

 

Aufgenommen in

 

Kommentierte Ausgabe

 

 

 

Werkverzeichnis


Verzeichnis

Spoelberch de Lovenjoul, Charles de: Histoire des oeuvres de Théophile Gautier.
Bd. 1. Paris: Charpentier 1887.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k88395 [Reprint]
URL: https://archive.org/details/histoiredesoeuv01lovegoog
Bd. 2. Paris: Charpentier 1887.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8840n [Reprint]
URL: https://archive.org/details/histoiredesoeuv00lovegoog



Gautier, Théophile: Mademoiselle de Maupin.
Bd. 1. Paris: Renduel 1835.
URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1065296z

Gautier, Théophile: Mademoiselle de Maupin.
Bd. 2. Paris: Renduel 1836.
URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1065298s

Gautier, Théophile: Du Beau dans l'art [Rezension zu:]
Réflexions et menus Propos d'un Peintre genevois, ouvrage posthume de M. Töpffer.
In: Revue des Deux Mondes.
1847, 1. September, S. 887-908.
URL: https://archive.org/details/p3revuedesdeuxmo1847pariuoft
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32858360p/date

Gautier, Théophile: Émaux et camées.
Paris: Didier 1852.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8626656d
URL: http://catalog.hathitrust.org/Record/007568278
URL: https://books.google.de/books?id=Q8DwAAAAMAAJ

Gautier, Théophile: Émaux et camées.
Paris: Didier 1853.
URL: http://catalog.hathitrust.org/Record/100141102

Gautier, Théophile: Introduction. In: L'Artiste.
1856, 14. Dezember, S. 3-5.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb343612621/date

Gautier, Théophile: Salon de 1857 [I].
In: L'Artiste.
1857, 14. Juni, S. 189-192.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb343612621/date

Gautier, Théophile: A. M. Théodore de Banville. Réponse à son odelette.
In: L'Artiste.
1857, 13. September, S. 29.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb343612621/date
U.d.T. "L'Art" aufgenommen in
Théophile Gautier: Émaux et Camées.
Seconde édition augmentée.
Paris: Poulet-Malassis et de Broise 1858, S. 211-216.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58312601
URL: http://catalog.hathitrust.org/Record/012456788

Gautier, Théophile: Émaux et camées.
Seconde édition augmentée.
Paris: Poulet-Malassis et de Broise 1858.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58312601
URL: http://catalog.hathitrust.org/Record/012456788

Gautier, Théophile: Gautier, Théophile: La Néo-Critique (à propos de M. Ingres).
In: L'Artiste.
1858, 14. Februar, S. 101-102.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb343612621/date

Gautier, Théophile: Charles Baudelaire.
In: Les poëtes français.
Recueil des chefs-d'œuvre de la poésie française depuis les origines jusqu'à nos jours.
Avec une notice littéraire sur chaque poëte.
Publié sous la direction de M. Eugène Crépet.
Tome quatrième. Quatrième période: Les contemporains.
Paris 1863, S. 550-556.
URL: https://catalog.hathitrust.org/Record/001014586
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k117449c
URL: https://books.google.fr/books?id=ngE6AAAAcAAJ

Gautier, Théophile: Rapport sur les progrès de la poésie.
In: Silvestre de Sacy, Samuel U. u.a.: Rapport sur le progrès des lettres.
Paris 1868, S. 67-141 (hier: Baudelaire, S. 104-110).
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6377990j
URL: https://books.google.de/books?id=syATAAAAMAAJ

Gautier, Théophile: Charles Baudelaire.
In: L'univers illustré. 1868:
Nr. 686, 7. März, S. 147 u. 150
Nr. 687, 14. März, S. 166
Nr. 688, 21. März, S. 180 u. 182
Nr. 689, 28. März, S. 198
Nr. 690, 4. April, S. 211-212
Nr. 691, 11. April, S. 220-222
Nr. 692, 18. April, S. 238-239. [PDF]
Aufgenommen in
Charles Baudelaire: Œuvres complètes de Charles Baudelaire.
Bd. I: Les fleurs du mal. Précédées d'une notice par Théophile Gautier
.
Paris: Michel Lévy Frères 1868, S. 1-75.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71501c


Gautier, Théophile: Histoire du romantisme,
suivie de Notices romantiques et d'une Étude sur la poésie française, 1830-1868.
Paris: Charpentier 1874.
URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k206100b
URL: https://catalog.hathitrust.org/Record/001790409   [2e édition 1874]
URL: http://obvil.sorbonne-universite.site/corpus/critique/gautier-theophile_histoire-romantisme/

Gautier, Théophile: Portraits contemporains.
Littérateurs, peintres, sculpteurs, artistes dramatiques.
2. Aufl. Paris: Charpentier 1874.
URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k35411j
URL: https://catalog.hathitrust.org/Record/001207485
URL: http://obvil.sorbonne-universite.site/corpus/critique/gautier-theophile_portraits-contemporains/

Baudelaire über Gautier, Gautier über Baudelaire. Eine Dichterfreundschaft.
Übersetzung: Heinrich Mattutat.
Kassel: Hamecher 1983.

Senninger, Claude-Marie (Hrsg.): Baudelaire par Théophile Gautier.
Paris: Klincksieck 1986 (= Bibliothèque du XIXe siècle, 12).

Gautier, Théophile: Baudelaire.
Hrsg. von Jean-Luc Steinmetz.
Pantin: le Castor astral 1991 (= Les inattendus, 12).

Gautier, Théophile: Critique d'art.
Extraits des Salons, 1833 – 1872.
Hrsg. von Marie-Hélène Girard.
Paris: Séguier 1994 (= Collection "Écrits sur l'art").

Gautier, Théophile: Oeuvres poétiques complètes.
Hrsg. von Michel Brix.
Paris: Bartillat 2004.

Gautier, Théophile: Histoire du romantisme,
suivi de Quarante portraits romantiques.
Hrsg. von Adrien Goetz.
Paris: Gallimard 2011 (= Folio Classique, 5269).

Gautier, Théophile: L'art moderne.
Hrsg. von Corinne Bayle u. Olivier Schefer.
Lyon: Fage 2011.

Berthier, Patrick (Hrsg.): Gautier journaliste.
Articles et chroniques.
Paris: Flammarion 2011 (= GF, 1279).

Gautier, Théophile: Mademoiselle de Maupin. Roman.
Aus dem Französischen übers. von Caroline Vollmann.
Nachwort von Dolf Oehler.
Zürich: Manesse-Verlag 2011.

 

 

Literatur: Gautier

Anselmini, Julie: Gautier contre Sainte-Beuve. Les Grotesques. In: Archéologie du Contre Sainte-Beuve. Hrsg. von Michel Brix. Paris 2015, S. 101-120.

Anselmini, Julie: L'écrivain-critique au XIXe siècle. Dumas, Gautier, Barbey d'Aurevilly. Liège 2022.

Baumgartner, Emmanuèle: Théophile Gautier lecteur de Villon. In: Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13 -14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris. Paris 2005, S. 91-102.

Brandmeyer, Rudolf: Poetiken der Lyrik: Von der Normpoetik zur Autorenpoetik. In: Handbuch Lyrik. Theorie, Analyse, Geschichte. Hrsg. von Dieter Lamping. 2. Aufl. Stuttgart 2016, S. 2-15.

Desmaret-Bastien, Marie-Christine: Le concept de l'œuvre bizarre dans Les Grotesques de Théophile Gautier. La rhétorique du texte et de l'image sous le signe de l'excès. In: L'imperfection littéraire et artistique en Europe. Antiquité-XXIe siècle. Hrsg. von Xavier Bonnier u. Sylvie Laigneau-Fontaine. Paris 2021, S. 471-485.

Folliard, Melaine (Hrsg.): Le Bruit du monde. Théophile de Viau au xixe siècle. Paris 2010.

Häfner, Ralph: Gotische Capricen. Zur Aufnahme François Villons durch Heinrich Heine, Théophile Gautier und Gérard de Nerval. In: Arcadia 42.1 (2007), S. 113-131.

Hagen, Kirsten von / Leister, Corinna (Hrsg): Théophile Gautier. Ein Akteur zwischen den Zeiten, Zeichen und Medien. Berlin 2022.

Miernowski, Jan (Hrsg.): Le Sublime et le grotesque. Genève 2014.

Monferran, Jean-Charles / Védrine, Hélène (Hrsg.): Le xixe siècle, lecteur du xvie siècle. Paris 2020.

 

 

Literatur: La France littéraire

Challamel, Augustin: Souvenirs d'un hugolâtre. La Génération de 1830. Paris 1885.
URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74268j
URL: https://www.google.de/books/edition/Souvenirs_d_un_hugol%C3%A2tre/vOAMAAAAYAAJ
Vgl. S. 144-147.

Juden, Brian: "La France littéraire" de Charles Malo (1832-1839) et de Pierre Joseph Challamel (1840-1843). Répertoire, présentation et notes. Paris Champion 1974.

 

 

Edition
Lyriktheorie » R. Brandmeyer